ça me fait penser (it make me think of…)

oui, ça me fait penser qu’il y a quoi? un an maintenant peut-être, j’avais participé à  un autre ouvrage collectif qui devait voir le jour cette année. Pour les 20 ans de la boîte d’édition lilloise « la chienne »… Pas de nouvelles, la chienne m’envoie pourtant encore des spams c’est donc qu’elle n’est pas complètement morte……

blablabla le retour (blah the return)

Et hop là , nouvelle semaine, nouveau sujet sur le site blablabla, cette fois « quand j’étais célibataire », tout un programme à  aller voir sur blablabla And hop there, new week, new subject on the site blah, this time “when I was unmarried”, a whole program with going to see on blablabla

blablabla (blah)

j’ai participé au dernier sujet du site blablabla. Le principe, c’est que deux illustrateurs travaillent sur le même thème (là , c’était, « je n’aime pas ») et c’est publié en même temps, donc chacun découvre ce que l’autre a fait, et ensuite, les gens peuvent laisser des commentaires… ça se passe sur blablabla. I took part in…

marque page (mark page)

mon éditeur l’Atelier du Poisson Soluble vient de m’envoyer une série de marques pages qu’ils viennent de sortir pour la librairie Tiers-Temps à  Aubenas. Les illus sont tirées de mon album Exister! (sur un texte de Nathalie Hensé)… Si vous en voulez, je peux vous en envoyer sur simple demande, j’en ai reçu tout plein!…

dimanche au musée (sunday at the museum)

ce dimanche, j’étais au musée des sciences naturelles de Lille… Endroit chouette o๠l’on peut voir plein d’insectes et de machins dans des bocaux… L’occasion de sortir son carnet de croquis. this Sunday, I was at the museum of the natural sciences of Lille… where one can see full with insects and things in bottles……

nouvelle vie (new life)

quand j’ai refait mon site internet (http://www.julienmartiniere.com) il y a quelques mois maintenant j’avais entrepris de faire quelques dessins racontant mes aventures dans cette nouvelle ville d’accueil : Lille… les deux premiers ont donc été réalisés il y a un certain temps, quant au dernier, c’est le début d’une série que je vais tâcher de…

chaperon (hood)

des essais crobardés d’ambiances autour de l’univers du chaperon rouge avec un gros loup qui tourne autour du chaperon… tests of environments around the universe of the red hood with a large wolf which turns around the hood…

et puis ça aussi (and that too)

essai également pour la couv’ qui devrait elle aussi bien évoluer. La barre grise au centre correspond au dos du livre. L’éditeur place en effet une bande colorée sur chacun de ses ouvrages, marque de fabrique le textuaire en quelque sorte… Moi je verrai bien ça en rouge (forcément) et plutôt en tissu… Affaire à …